Lifestyle

The end of Swedish ‘Finding Dory’ is the best thing that's ever happened to me

Such low-brow humour. So many lols.

Finding Dory is the heartwarming tale that had us falling in love with the most forgetful fish in the ocean once again. Voiced by old mate Ellen DeGeneres, we see baby Dory grow into the fish we know her as today. (Well, today in real-fake-Pixar-time, because neither Dory nor this time frame actually exists.) (Sorry.)

But there is one version of the movie we've never seen, and boy-oh-boy does it involve something we'd never thought we'd see in a Pixar movie…

Over the weekend, a humble Twitter user tweeted out a clip from Finding Dory, calling it, "The greatest movie moment in cinema history." Though the ending of the movie was cute, we didn't necessarily see what all the fuss was about, until we watched the clip and this happened…

Sorry, WHAT?!

Here's the clip in full to really let this all sink in:

If you definitely don't remember this part of the movie (because who would forget this?!) it's because you weren't watching it in Swedish.

Apparently 'slut' loosely translates into 'finish' or 'ending' in Swedish — which is why they stamped it up at the end of Finding Dory. Don't believe us? Here are some examples of the word in play across Sweden.

But before you go around shouting 'SLUT' across Sweden, you should probably know that it's actually pronounced 'sloot' rather than 'slut'.

Despite us clearly getting lost in translation here, we definitely had a solid chuckle over this. Yes, we are grown adults, but sometimes you can't help but giggle at something as stupid as this!

Now watch this mash-up of classic PIXAR films to give you all the feels: